賣空

關於這句話中“短”的問題

  • November 14, 2014

我正在閱讀來自 ( http://davidstockmanscontracorner.com/take-cover-now-they-dont-ring-a-bell-at-the-top/ )的 David Stockman 的一篇文章。他以一種我不熟悉的方式使用“短”這個詞。如果您閱讀下面的段落,他會說“沒有短褲了”。這意味著什麼?我的理解是,當你做空市場時,你是在押注它會下跌。這裡是什麼意思?

但這是遊戲的致命弱點。隨著泡沫越來越大,它越來越容易受到對信心的負面衝擊。部分原因是技術性的。當市場達到目前的鼻血水平時,就沒有空頭了;而且,日內交易的賭徒也很可能在承擔即使是廉價的“下行保險”(即買入標準普爾 500 指數)的成本方面也變得越來越鬆懈。也就是說,它們是“長的”和“不受保護的”。

他指的是持有空頭頭寸的負面前景的投資者。

引用自:https://quant.stackexchange.com/questions/15460