您如何解讀本幣和外幣的匯率?
我在理解如何閱讀匯率時遇到了一些問題。E是匯率
我在網上看到,如果我們有例如E $ /€,那麼在這種情況下,基礎貨幣是美元,報價貨幣是歐元。在這種情況下,如果E $ /€ = 1.50,這意味著 1$ 將購買 1.50€。
但是,在我的教科書中,我有一些誤解。在我的教科書中,本國貨幣是歐元,外幣是美元。
它指出:匯率可以用兩種方式定義,第一種是
1)本幣(歐元)對外幣(美元)的價格。如果 1€ =$1.50 ,則E= $ /1€=1.50。
如果我看E= $ /1€=1.50 ,我會看到 E $ /€。
這意味著在這種情況下,如何將基礎貨幣 orelse 1€ 寫為第二貨幣,並且 E $ /€= 1.50 。一歐元可以買1.50美元。
- 匯率的第二種寫法是外幣對本國貨幣的價格。在這種情況下 E=€/ $ = €0.65 。在這種情況下,基礎貨幣也寫為第二貨幣,1美元可以購買0.65歐元。
然後我的問題是我不確定為什麼有不同的方式來編寫匯率。在網際網路上E $ /€ =1.50 意味著您可以用 1 美元購買 1.50 歐元。在我的教科書中,E= $ /1€=1.50。 ,我認為這與E= $ /€= 1.50相同,這意味著您可以用 1 歐元購買 1.50 美元。
我在誤解什麼?
分母中的貨幣始終是被定價的貨幣。例如 $ $/€=x $ 意味著歐元的價格是 $ x $ 美元。也就是說,如果你想 $ 1 $ 歐元,你必須付錢 $ x $ 美元(請記住,實際上歐元會有買價和賣價,但在這兩種情況下,歐元都是分母)。事實上,符號 $ $/€ $ 應該讀作“美元/歐元”。相比之下, $ €/$ $ 讀作“歐元兌美元”,因此現在定價的貨幣是美元(當然以歐元計)。
考慮到這一點,網上的聲明說“E $ $/€ = 1.50 $ ,
$$ … $$將意味著 $ 1$ $ 會買 $ 1.50€ $ “。要麼被誤解,要麼完全是錯誤的。這樣的符號意味著 $ 1.50$ $ 相當於 $ 1€ $ . 最後,請記住,在實踐中,各國根據數字的便利性決定以美元表示其匯率。例如,墨西哥比索的匯率幾乎總是寫成比索/美元。從技術上講,這種表示法給出了美元的價格,但請注意,說 E 更方便 $ (peso/dollar)=24 $ 比索而不是說 E $ (dollar/peso)=0.041666 $ 美元。這不會產生任何問題,因為兩個引號是等效的。